Rusija je multinacionalni državni čas (6. razred) na ovu temu. Biti Rus znači živjeti u multinacionalnoj zemlji, Rusija je multinacionalna država.

Rusija je multinacionalna, multikulturalna, višejezična zemlja. Uvek je bilo ovako. Ako pratimo istoriju ruskog etnosa, videćemo da su u formiranju ovog etnosa, pored istočnih Slovena, učestvovala i ugrofinska, turska, baltička plemena i narodnosti. Istorija ruske kulture nezamisliva je bez etničkih Jermena i Gruzijaca, Grka i Tatara, Ukrajinaca i Poljaka, Nemaca i Jevreja, Italijana i Francuza, čiji se doprinos ruskoj kulturi može sa sigurnošću uporediti sa doprinosom etničkih Rusa. Pored Andreja Rubljova je Teofan Grk, do Barme i Postnika je Aristotel Fioravanti, pored Baženova i Kazakova je Karl Rosi, pored Ivana Turgenjeva i Lava Tolstoja je Nikolaj Gogolj-Janovski, pored Aleksandra Ivanova i Ilje Repina je Karl Brjulov. , Ivan Aivazovski, Isaac Levitan i Mihail Vrubel, pored Sergeja Konenkova - Stepan Nefedov-Erzya, pored Valerija Brjusova, Innokentija Anenskog, Marine Cvetajeve - Aleksandra Bloka, Borisa Pasternaka i Osipa Mandeljštama, pored Dmitrija Kabalevskog i Sergeja Dufijevskog - Iseja Profijevskog , Aram Hačaturjan, Alfred Šnitke, pored Konstantina Stanislavskog i Vsevoloda Pudovkina - Evgenij Vahtangov, Vsevolod Mejerhold, Sergej Ajzenštajn. Još jednom da naglasimo: svi su dali doprinos ruskoj nacionalnoj kulturi.

U današnjoj Rusiji, ruska kultura ne samo da koegzistira s kulturama drugih naroda, već intenzivno komunicira s njima. Tko može sumnjati da pisci kao što su Chingiz Aitmatov, Yuri Rytkheu, Fazil Iskander, Vasil Bykov, Chabua Amirejibi, Genady Aigi, umjetnici kao što je Tahir Salakhov, umjetnici i reditelji kao što su Rezo Gabriadze, Robert Sturua, Armen Dzhigarkhanyan, nastavljaju raditi u svom nacionalno kulturno okruženje i kulturna tradicija, istovremeno vlasništvo ruske kulture? S druge strane, značajan dio, ako ne i većina, neruskih stanovnika Rusije koji se poistovjećuju sa svojim domorodačkim narodom, ponosni su na svoju kulturu i nastoje je promovirati, istovremeno su nosioci ruske kulture i sveruski nacionalni identitet. Danas se u Rusiji govori više od 150 maternjih jezika, od kojih se polovina donekle uči u školi. Neki od njih, na primjer tatarski, teže da steknu sve društvene funkcije svojstvene razvijenom jeziku - od upotrebe u državnoj administraciji do izdavanja novina i časopisa na ovom jeziku. Funkcionisanje drugih je ograničeno – uče se obično samo u osnovnim školama, ne koriste se u medijima, nema pozorišta u kojima se predstave prikazuju na ovim jezicima, u njima se ne objavljuje beletristička, a posebno naučna literatura. Na primjer, Sami jezik na poluostrvu Kola, Udege na Dalekom istoku. Ali broj ljudi kojima je ovaj jezik maternji ne opada, već raste. Konačno, postoje jezici koji su na rubu izumiranja (i sada su, možda, prešli ovu granicu). To su ižorijski i votski jezici u Lenjingradskoj oblasti, kerek jezik na Čukotki. Značajan dio građana Rusije koji nisu etnički Rusi su dvojezični, tj. manje-više tečno govore još jedan jezik pored svog maternjeg. Najčešće je ovaj drugi jezik ruski, državni jezik Ruske Federacije. Ali u Rusiji postoji najmanje dvadeset drugih jezika koji se, poput ruskog, koriste kao jezik međuetničke ili međuetničke komunikacije, iako u ograničenom regionu. Na primjer, za mnoge narode Dagestana, čiji se jezici ponekad koriste u jednom ili dva sela i nemaju svoj pisani jezik, avarski jezik je takav jezik međuetničke komunikacije.

Dvojezičnost, kada se raširi, može dovesti do istiskivanja maternjeg jezika i njegove zamjene u svim ili gotovo svim funkcijama jezikom međunacionalne komunikacije. Na primjer, prema popisu stanovništva iz 1989. godine, od ljudi koji su sebe smatrali Nivhima po nacionalnosti, samo je 23% nazvalo Nivkh jezik svojim maternjim jezikom, a čak je i tada 78% njih reklo da tečno govori ruski. Ovaj proces jezičke i kulturne asimilacije posebno je bolan kada se maternji jezik i zavičajna kultura ne izučavaju sistematski i uglavnom se koriste u ograničenom obimu, a ograničen je i stepen ovladavanja drugim jezikom i drugom kulturom. Zaboravljaju se mitovi i legende našeg zavičajnog naroda, a ruske bajke i epovi se također nisu čitali u djetinjstvu. Ispada da se predstavnici datog naroda, gubeći svoj maternji jezik i kulturu, a da u potpunosti ne ovladaju drugom kulturom i jezikom, nađu na margini svoje vrste. Ovaj fenomen se ponekad naziva "polujezičnost" i "polukulturalizam".

Drugi akutni problem je vezan za činjenicu da dok većina ne-Rusa u Rusiji (otprilike 80%) tečno govori ruski, broj Rusa koji govore jezicima drugih naroda je zanemarljiv. 1989. godine, od skoro 12 miliona Rusa koji žive u autonomnim republikama RSFSR-a (danas republike u sastavu Ruske Federacije), samo 84,5 hiljada, tj. 0,7% je tečno govorilo „titularni“ jezik date republike (tatarski, udmurtski, burjatski itd.).

U međuvremenu, vladanje jezikom i kulturom drugog naroda, sposobnost ili barem spremnost da se svijet pogleda njihovim očima općenito je znak kulture osobe. Nažalost, u Rusiji postoje različiti oblici odbacivanja ljudi drugačijeg etničkog porijekla koji govore drugim jezikom, tj. ksenofobija je prilično raširena. Da ne govorimo o Barkašovcima, "skinhedima" i drugim marginalnim grupama - oni postoje u svakoj zemlji. Ali čini se da obični Rusi ponekad s prezirom pominju „čukove“, „Balte“, „Kavkaze“, „Hačike“, „Azerbejdžane“. Nije uzalud jedan od prvih dokumenata koje je potpisao V. V. Putin nakon izbora za predsjednika Ruske Federacije bio program djelovanja za usađivanje tolerancije (tolerancije) prema ljudima drugačijeg etničkog porijekla, rase i općenito prema onima koji nisu "kao ja".

Višenacionalnost, višejezičnost i multikulturalnost Rusije su njeno bogatstvo, ako hoćete, faktor njene nacionalne bezbednosti.

S druge strane, ti i ja ne živimo na pustom ostrvu. Rusija je okružena drugim zemljama i narodima sa svojim kulturnim karakteristikama i tradicijama, svojim mitovima i legendama, svojim jezicima i književnošću. I mnoge od ovih kulturnih i jezičkih karakteristika ušle su u ruski jezik kao organski dio ruske kulture. U ruskom jeziku ima mnogo pozajmljenica iz iranskih, germanskih, romanskih i turkskih jezika, koje više ne osjećamo kao strane riječi - od iranske riječi za "pas" do holandske za "kišobran". Nacionalna ruska kuhinja prirodno uključuje zapadnoevropska (čorba) i istočna (kebab, pilav) jela. Naša djeca su bliska Pepeljugi, Palčiću, Aladinu sa svojom lampom, kao Ivan carević na Sivom vuku ili Morozku, vole Vinija Puha i Karlsona kao i Malog grbavog konjića i Neznalica.

U društveno-političkoj istoriji Rusije postojali su različiti trendovi. Postojala je i ostaje tendencija ka izolacionizmu i suprotstavljanju Rusije i Rusa drugim državama i narodima. Ukorijenjen je u uvjerenju da smo mi, Rusi (ili Rusi), poseban narod, za razliku od bilo koga drugog i superiorniji u odnosu na druge narode po svojim zaslugama za svjetsku istoriju i kulturu, po našim intelektualnim i moralnim kvalitetama. U svom daljem logičnom razvoju, ovo gledište dovodi do ideje da je ruski narod izabran od Boga. Svi drugi narodi i države u odnosu na Ruse i Rusiju su u najboljem slučaju marginalci, razmaženi kapitalizmom, buržoasko-demokratskim idejama i modernom kosmopolitskom kulturom, au najgorem potencijalni neprijatelji koji zavide Rusiji i razmišljaju samo o tome da joj nanesu štetu. - nešto zlo i ne dozvoljava vam da ostvarite svoj ogroman, ali skriveni potencijal.


Tema časa: „Rusija je multinacionalna zemlja“

Cilj: formiranje među studentima različitih nacionalnosti i religija koncepta „MI SMO RUSI“ - jedinstvenog višenacionalnog naroda naše zajedničke domovine - Rusije.

Zadaci:

Upoznati studente sa istorijom formiranja nacionalnog

sastav stanovništva Rusije;

Proširiti vidike učenika;

Podsticati interesovanje za proučavanje istorije Rusije;

Usadite osjećaj ponosa na svoju domovinu;

Negujte građansko-patriotska osećanja.

Metode: razgovor koji kombinuje formu sa projektnim aktivnostima učenika.

Oprema: karta svijeta, fizička karta Rusije,prezentacija za čas

Napredak u razredu I . Org. momenat.

Cilj: Stvaranje emocionalnog raspoloženja za posao.

Momci, nasmiješite se jedni drugima, uživajte danas, mentalno poželite sve najbolje.

II . Uvod u temu nastavnog časa.

Napišite na tabli:

U multinacionalnim i binacionalnim zemljama postoji složen problem međuetničkih odnosa” V.P. Maksakovsky

Osoba koja mrzi druge ljude ne voli svoj.”

NA. Dobrolyubov

„Ljudi su kao jedna porodica,

Iako im je jezik drugačiji.

Sve su kćeri i sinovi

Tvoja prelijepa zemlja"

N. Zabila

Poem V. Stepanova.

U Rusiji žive različiti ljudi
Narodi od davnina.
Neki ljudi vole tajgu,
Za druge, prostranstvo stepe.
Svaka nacija
Vaš jezik i odjeća.
Jedan nosi čerkeski kaput,
Drugi je obukao ogrtač.
Jedan je ribar od rođenja,
Drugi je stočar irvasa,
Jedan kumis kuva,
Drugi priprema med.
Jesen je jedna od slađih,
Za druge je proljeće draže.
I domovina Rusija,
Svi imamo jednu.

Ljudi, šta mislite zašto smo odabrali ovu pjesmu za današnji razgovor? (mišljenja učenika)

Naš razgovor će biti na temu „Rusija je multinacionalna zemlja“.

Pogledajte kartu sa slikom naše zemlje i fotografijama naroda koji je naseljavaju.

Koji ljudinacionalnosti naseljavaju našu državu?

Šta mislite, predstavnici kojih nacionalnosti žive na našim prostorima?

Zaista, ima mnogo naroda i nacionalnosti. Prvo, u RusijiOvdje živi mnogo predstavnika naroda iz drugih zemalja. Uglavnom od onih koji su ranije bili dio Sovjetskog Saveza. Ovo su i Ukrajinci i Belorusi,i Jermeni, i Gruzijci, i mnogi drugi. Ukupno, trenutnoNa teritoriji naše zemlje živi više od 100 naroda. Stoga je s pravomnaziva multinacionalnom zemljom.

Po čemu se jedna nacija razlikuje od druge? (jezik, istorija, kultura, itd.)

Šta je zajedničko svim narodima koji nastanjuju našu zemlju? (zajednička domovina - Rusija)

Da li narodi uvijek uspijevaju živjeti zajedno? Zašto se često javljaju?sukobi između ljudi različitih nacionalnosti? (nemogućnost prihvatanja osobe kakva jeste, prisustvo raznih predrasuda i predrasuda)

Kako bi se svi narodi trebali ponašati jedni prema drugima da bi živjeli kao jedna porodica?(treba poštivati, cijeniti njihove običaje, treba živjeti zajedno u miru)

zaključak: Da biste riješili problem, morate početi od sebe, naučiti poštovati različite tradicije i religije, istovremeno biti ponosni na tradiciju svog naroda i čuvati je.

    Praktični rad „Napravi poslovicu“. Rad u grupama.

Predstavnici svake nacionalnosti imaju poslovice i izreke o prijateljstvu među narodima. Sadrže narodnu mudrost. Sada smo sa vamaUpoznajmo neke od njih. Zadatak svake grupe je da od riječi stvori poslovicu i kaže kako je razumiješ. Nakon obavljenog zadatka, poslovica se lijepi na poster.

Rijeke mogu presušiti, planine se srušiti, ali prijateljstvo naroda je vječno i neuništivo.

Prijateljstvo naroda jače je od oluje, svjetlije od sunca

Jezik prijateljstva ne treba prevod

Ako je prijateljstvo veliko, domovina će biti jaka

Prijateljstvo i bratstvo su bolje od bogatstva

Zalijepite svaku poslovicu na poster.

zaključak: Među narodima ima mnogo poslovica, sve sadrže zajedničko značenje i poziv: voljeti domovinu, cijeniti prijateljstvo.

    Rad u grupama.

Danas su zvučale riječi: "ljudi","nacija", "nacionalnost", "sunarodnici", "patriotizam". Kako ih razumete? Sada provjerimo značenja ovih pojmova u rječnicima.

LJUDI - stanovništvo određene zemlje

NATION - (od latinskog natio - pleme, narod), istorijska zajednica ljudi koja se razvija u procesu formiranja zajednice njihove teritorije, ekonomskih veza, književnog jezika, etničkih karakteristika kulture i karaktera. Sastoji se od raznih plemena i nacionalnosti.

NACIONALNOST – pripadnost određenoj naciji nije određena mjestom rođenja. Ako je iz nekog razloga mjesto rođenja osobe bilo izvan granica njegove zemlje, to ne znači da prihvata državljanstvo zemlje u kojoj je rođeno.

SUnarodnici - osobe rođene u istoj državi,živjeti ili živjeti u njemu i posjedovati znakove zajednicekulturno nasljeđe

PATRIOTIZAM odanost i ljubav prema otadžbini, prema svom narodu.

zaključak: Svi koji žive u Rusiji nazivaju se sunarodnicima, Rusima. Uostalom, oni imaju jednu domovinu, jednu otadžbinu. Bez obzira kojoj naciji pripada stanovnik Ruske Federacije, on je njen punopravni državljanin.

Stanovnici naše zemlje su Rusi. Ali u inostranstvu nas svi zovu Rusima.

Učenik čita pjesmu.

Mi smo Rusi.

Radimo na ruskom.

Na ruskom se penjemo do našeg zenita.

Na ruskom trpimo preopterećenja,

I slava nam zvoni kao ruska pesma.

Mi smo Rusi.

Nikada ne spava u našoj krvi

Sveti poziv je raditi i stvarati!

Više puta ćemo moći na ovu Zemlju

osvijetlite Gagarinov osmeh!

Gruzijci, Bjelorusi, Ukrajinci,

uzbekistanski, kazahstanski, kirgiski ili jakutski -

Mi smo Rusi!

Ni za šta u inostranstvu

Danas se svi zovemo Rusi!

    Prezentacija studentskih projekata na temu "Multinacionalna Rusija"

Sada ćemo saznati koliko je kultura Rusije multinacionalna. Vašoj pažnji će biti predstavljeni grupni projekti studenata.

Refleksija. Rezimirajući.

Vratimo se našoj temi. Mislite li da se naša država može nazvati ujedinjenom? Zašto?

Ljudi, nadamo se da vam naš susret i razgovor neće biti uzaludni.Pokušajte da budete ljubazniji i pažljiviji prema bilo kojoj osobi sa kojom steulazite u vezu, bilo sa kolegom iz razreda ili samo slučajnim prolaznikom. Pokušajte prihvatiti druge ljude sa njihovim idejama, aktivnostima inačin života. To znači da ćete prepoznati da su svi različiti, alipoštuješ one koji su drugačiji od tebe.

Sada da završimo naš poster o prijateljstvu naroda. Mi vam ga dajemodlanovima, a vi pogledate listu ljudskih kvaliteta, odaberite jednu ilinekoliko neophodnih za normalan život u multinacionalnoj kompanijizemlja. Zapišite to na dlan i zalijepite na poster..

Pogledajte, na prvi pogled su nam dlanovi isti, ali su svi različitikako u obliku tako i u boji. Šta ovo simbolizuje?

Svi smo jednaki, svi smo vredni poštovanja, ali u isto vreme i svako od nasličnost i poseban na svoj način.

Učenik čita pjesmu:

Nećete ga naći na mapi svijeta

Kuća u kojoj živite

Pa čak i rodne ulice

To nećemo naći na mapi.

Ali uvijek ćemo ga pronaći

Naša zemlja je naš zajednički dom.

Dodatak vježbi "Dlanovi"

Osobine ljudske ličnosti

agresivan

oprezno

aktivan

umjetnički

slabe volje

štedljiv

nesebičan

Zahvalan

smiješno

dobro vaspitan

dominantan

pristojan

arogantan

ponosan

gostoljubivi

povjerljivo

disciplinovano

Ljubazno

pohlepan

veselo

okrutno

zavisan

provokativno

osvetoljubiv

iskreno

izvršni

hirovit

sebičan

lijen

radoznao

ljubavlju

tihi

hrabar

osvetnički

mudar

naivno

drzak

uporan

nježan

komunikativna

oprezno

uredno

Frank

sneaky

pristojan

poslušan

pasivno

romantično

razumno

plašljiv

bezobrazan

ozbiljno

skroman

hrabar

stroga

talentovan

kukavički

marljiv

pacijent

samouveren

tvrdoglav

popustljiv

lukav

hvalisav

svrsishodan

pošten

velikodušan

sebičan

Ekonomičan

energičan

osjetljivo

posvećena

Osnovni pojmovi - nacija i nacionalnost

Rusija je jedna od multinacionalnih država svijeta. To znači da u našoj zemlji žive ljudi više od 100 nacionalnosti.

Koncept “nacije” je latinskog porijekla i u prijevodu znači pleme, narod.

Trenutno " nacija“je stabilna zajednica ljudi, istorijski formirana u procesu razvoja, koji žive na istoj teritoriji, imaju zajedničku kulturu, jezik i identitet.

Naciju karakteriše ekonomska zajednica i jedinstven sistem političkog života. Ona ima poseban način razmišljanja, mentalitet i samopoštovanje.

Nacionalnost- to je pripadnost osobe ili grupe ljudi određenoj nacionalnosti ili naciji.

Rusija je multinacionalna država

Etnički, odnosno nacionalni sastav ruskog stanovništva predstavlja šaroliku sliku.

Na teritoriji Ruske Federacije živi više od 100 naroda, od kojih 7 ima više od 1.000.000 stanovnika - Rusi, Tatari, Ukrajinci, Baškiri, Čuvaši, Čečeni, Jermeni.

Svi narodi se razlikuju po porijeklu, jeziku, kulturi, običajima, tradiciji i načinu života. Većina njih su starosjedioci, kojima je Rusija glavno ili čak jedino mjesto boravka. Osim toga, na teritoriji naše zemlje žive predstavnici naroda čije je glavno mjesto boravka izvan Ruske Federacije, na primjer, Ukrajinci, Jermeni, Nijemci itd.

Najveći narod u Rusiji je ruski narod. Njegovi predstavnici žive u svim krajevima naše domovine: od najsjevernijih do najjužnijih, od zapadnih do istočnih granica. Rusi čine oko 85% ukupnog stanovništva naše zemlje.

Oko ruskog naroda došlo je do formiranja državnosti. Staroruska država počela je da se formira u dalekom 9. veku na zemljama istočnih Slovena, koji su preci ruskih i njoj bliskih bjeloruskih i ukrajinskih naroda.

U početku se naša država razvijala kao multinacionalna država, jer su na njenoj teritoriji zajedno sa Rusima živeli ljudi drugih nacionalnosti. Ugrofinski, turski, baltički, slovenski narodi živjeli su u miru, dijelili iskustva jedni s drugima, razmjenjivali znanja, zajedno se branili od neprijatelja i zajedno slavili pobjede. Rusi su vekovima činili osnovu, jezgro višenacionalne ruske države. U svim sferama života: u politici, ekonomiji i kulturi, ruski narod i dalje ima vodeću ulogu. Ujedinjuje narode naše zemlje u jednu veliku porodicu. To se dešava, prije svega, zahvaljujući ruskoj kulturi i ruskom jeziku, koji je postao jezik međunacionalne komunikacije. To govore čelnici naše države, donose se zakoni, vodi se papirologija.

Ruski je državni jezik Ruske Federacije.

Pored velikih, čiji broj prelazi milion ljudi, u našoj zemlji žive i vrlo mali narodi, koji broje nekoliko stotina, ponekad i nekoliko desetina, ili uglavnom svega nekoliko ljudi.

Nacije čiji broj ne prelazi 50.000 ljudi svrstavaju se u mali po broju, na primjer, Chukchi, Kets, Shors, Izhoras, Vods i drugi. Broj mnogih malih naroda se smanjuje ne samo kao rezultat prirodnog opadanja; živeći jedni pored drugih, narodi su usko isprepleteni, dolazi do miješanja krvi zbog međunacionalnih brakova, a ponekad i rastakanja jednih naroda u druge. Ovaj proces se zove asimilacija. Stoga je veoma važno nastojati da se očuvaju ovi narodi i njihov identitet, jer oni imaju svoju jedinstvenu kulturu, prije svega jezik, običaje, tradiciju, folklor, odjeću, nacionalnu kuhinju itd.

Mi smo građani Rusije

Glavni ponos naše države je njen narod. I nije važno koje ste nacionalnosti, kojoj naciji pripadate, sve dok volite svoju domovinu i težite njenom prosperitetu.

Zajedno sa ruskom kulturom, nacionalne kulture naroda Rusije čine neiscrpno bogatstvo naše domovine. Interakcija kultura je toliko bliska da nacionalne razlike blede u pozadinu, a riječ je o nasljeđu ruske kulture.

Svaki građanin Rusije je ponosan na dostignuća naših naučnika i pronalazača. Divimo se djelima naših slikara, slušamo muziku naših kompozitora. Pritom ne razmišljamo o nacionalnosti njihovih autora. Za nas su to Rusi, naši sunarodnici. A ovo je najvažnije.

Nemoguće je izdvojiti bilo koji narod Rusije kao poseban ili izuzetan. Osnovni zakon naše zemlje - Ustav - govori o višenacionalnom narodu Ruske Federacije, o ravnopravnosti svih građana Rusije. Jednakost je jedno od naših najvažnijih dostignuća. Ruski narodi, zajedno i svaki pojedinačno, doprinose snazi ​​i moći naše domovine.

Kratak sažetak lekcije

Dakle, među narodima naše zemlje postoje mnoge razlike, ali sve ih usko povezuje zajednička istorijska sudbina, svi su Rusi, odnosno građani ruske države.

IZVORI

http://znaika.ru/catalog/6-klass/obshestvoznanie/Rossiya-%E2%80%93-mnogonatsionalnoe-gosudarstvo

https://vimeo.com/120053496


Zašto je uveden ORKSE kurs? Živimo u multinacionalnoj državi i naši sunarodnici su predstavnici različitih religija. Moramo naučiti razumjeti i poštovati kulturu, običaje i tradiciju. Ovo će vam pomoći da živite u miru i harmoniji. Živimo u multinacionalnoj državi i naši sunarodnici su predstavnici različitih religija. Moramo naučiti razumjeti i poštovati kulturu, običaje i tradiciju. Ovo će vam pomoći da živite u miru i harmoniji.


Hoće li izučavanje predmeta postati propaganda ili nametanje vjerskih stavova? Sadržaj predmeta je isključivo kulturne prirode. Sadržaj predmeta je isključivo kulturne prirode. Jedan od važnih pedagoških ciljeva novog obrazovnog predmeta je razvijanje motivacije učenika za svjesno moralno ponašanje zasnovano na poznavanju i poštovanju kulturnih i vjerskih tradicija višenacionalnog naroda Rusije, kao i za dijalog s predstavnicima drugih kultura i svjetonazora. . Jedan od važnih pedagoških ciljeva novog obrazovnog predmeta je razvijanje motivacije učenika za svjesno moralno ponašanje zasnovano na poznavanju i poštovanju kulturnih i vjerskih tradicija višenacionalnog naroda Rusije, kao i za dijalog s predstavnicima drugih kultura i svjetonazora. . Izbor vjere je privatna stvar građana i može se odvijati samo izvan državnih i općinskih škola. Izbor vjere je privatna stvar građana i može se odvijati samo izvan državnih i općinskih škola.


Ko odlučuje koji modul kursa studirati? Roditelji biraju samostalno, potpuno dobrovoljno i individualno. Bilo kakva prinuda (na primjer, odluka većinom glasova na razrednoj sjednici) u rješavanju ovog pitanja je nezakonita. Roditelji biraju samostalno, potpuno dobrovoljno i individualno. Bilo kakva prinuda (na primjer, odluka većinom glasova na razrednoj sjednici) u rješavanju ovog pitanja je nezakonita. Odluka o izboru potvrđuje se izjavom roditelja upućenom direktoru škole. Odluka o izboru potvrđuje se izjavom roditelja upućenom direktoru škole.


Koliko modula djeca jednog razreda mogu učiti istovremeno? Koliko god roditelji izaberu. Koliko god roditelji izaberu. Odeljenje je podeljeno u više grupa prema broju odabranih modula, pri čemu je dozvoljeno učenje istog modula od strane dece različitih odeljenja istog paralelnog četvrtog razreda, ili se po potrebi organizuje individualno učenje modula (ukoliko je jedan roditelj je to odabrao). Odeljenje je podeljeno u više grupa prema broju odabranih modula, pri čemu je dozvoljeno učenje istog modula od strane dece različitih odeljenja istog paralelnog četvrtog razreda, ili se po potrebi organizuje individualno učenje modula (ukoliko je jedan roditelj je to odabrao).


Da li je moguće učiti više modula istovremeno? br. Programi modula su državni obrazovni programi koji se moraju izučavati kao dio federalne komponente nastavnog plana i programa. br. Programi modula su državni obrazovni programi koji se moraju izučavati kao dio federalne komponente nastavnog plana i programa. Sadržaj svakog modula treba da odražava regionalne (lokalne) karakteristike, da sadrži informacije o istoriji regiona, njegovim kulturnim tradicijama i vekovnom suživotu različitih naroda i religija. Sadržaj svakog modula treba da odražava regionalne (lokalne) karakteristike, da sadrži informacije o istoriji regiona, njegovim kulturnim tradicijama i vekovnom suživotu različitih naroda i religija.


Da li je moguće odbiti studiranje ORKSE kursa? Prema nalogu Ministarstva obrazovanja i nauke Ruske Federacije, ovaj predmet je uključen u listu predmeta federalne komponente nastavnog plana i programa i obavezan je za studiranje u državnim (opštinskim) obrazovnim institucijama koje implementiraju državni standard osnovno, osnovno opšte, potpuno (srednje) opšte obrazovanje. Prema nalogu Ministarstva obrazovanja i nauke Ruske Federacije, ovaj predmet je uključen u listu predmeta federalne komponente nastavnog plana i programa i obavezan je za studiranje u državnim (opštinskim) obrazovnim institucijama koje implementiraju državni standard osnovno, osnovno opšte, potpuno (srednje) opšte obrazovanje.


Mogu li roditelji pohađati časove ORKSE kursa? Roditelji imaju pravo da prisustvuju svim časovima svoje djece. Učešće roditelja u realizaciji ORKSE kursa može se manifestovati i u zajedničkom radu sa djetetom u pripremi njegovog kreativnog rada, predstava i drugih oblika predviđenih pedagoškim tehnologijama i obrazovnim planiranjem nastavnika. Roditelji imaju pravo da prisustvuju svim časovima svoje djece. Učešće roditelja u realizaciji ORKSE kursa može se manifestovati i u zajedničkom radu sa djetetom u pripremi njegovog kreativnog rada, predstava i drugih oblika predviđenih pedagoškim tehnologijama i obrazovnim planiranjem nastavnika.


Kako će se ocjenjivati ​​uspjeh studenta u savladavanju ORKSE predmeta? Predmet se ne ocjenjuje zbog prirode sadržaja. Nemoguće je razviti kriterije koji bi mogli ocijeniti djelovanje i odnos prema djelovanju druge osobe, misli, unutrašnja obećanja, razmišljanja. Predmet se ne ocjenjuje zbog prirode sadržaja. Nemoguće je razviti kriterije koji bi mogli ocijeniti djelovanje i odnos prema djelovanju druge osobe, misli, unutrašnja obećanja, razmišljanja. Za ORSKE kurs se preporučuje ocjenjivanje bez ocjene, nisu predviđeni formalizovani zahtjevi za ocjenjivanje akademskog učinka na osnovu rezultata savladavanja predmeta. Rezultati pripreme i odbrane kreativnih proizvoda i projekata mogu se uzeti u obzir prilikom kreiranja studentskog portfolija. Za ORSKE kurs se preporučuje ocjenjivanje bez ocjene, nisu predviđeni formalizovani zahtjevi za ocjenjivanje akademskog učinka na osnovu rezultata savladavanja predmeta. Rezultati pripreme i odbrane kreativnih proizvoda i projekata mogu se uzeti u obzir prilikom kreiranja studentskog portfolija.

Cilj: Formiranje osjećaja patriotizma kod djece rane adolescencije.

Zadaci:

1 . Promovirati razvoj kod djece rane adolescencije osjećaja patriotizma i ponosa na svoju domovinu.

2 . Doprinijeti formiranju tolerancije i osjećaja poštovanja prema drugim narodima.

3. Provedite anketu djece kako biste utvrdili nivo tolerancije svakog djeteta i razgovarajte o rezultatima.

Oprema: Multimedijalna tabla, laptop.

Skinuti:


Pregled:

Cilj:

Zadaci:

Oprema:

Vodeći:

(slajd br. 1)

V.P. Maksakovsky

NA. Dobrolyubov

Pitanje za razred:

Pitanje za razred:

(slajd br. 3)

NATION -

Pitanje za razred:

NACIONALNOST

Pitanje za razred:

NACIONALIZAM -

Stanislav Jerzy Lec

(slajd br. 4)

Pitanje za razred: šta je patriotizam?

PATRIOTIZAM -

PATRIOTIZAM

ŠOVINIZAM –

Koncept tolerancije

(slajd br. 5)

Pitanje razredu:

(slajd br. 6)

jezik

Prevođenje na ruski jezik

engleski

francuski

Kineski

arapski

perzijski

Pozivanje razreda:

(odgovori djece)

TOLERANCIJA

Dijagram toka "tolerancije".

(slajd br. 7)

Dijagram toka "tolerancije"

Pitanje razredu:

Zaključak

. (slajd br. 8)

Zaključci:

Pitanje razredu:

Pregled:

Cilj: Formiranje osjećaja patriotizma kod djece rane adolescencije.

Zadaci:

1 . Promovirati razvoj kod djece rane adolescencije osjećaja patriotizma i ponosa na svoju domovinu.

2 . Doprinijeti formiranju tolerancije i osjećaja poštovanja prema drugim narodima.

3. Provedite anketu djece kako biste utvrdili nivo tolerancije svakog djeteta i razgovarajte o rezultatima.

Oprema: Multimedijalna tabla, laptop.

Vodeći: Rusija je multinacionalna država. Uključuje više od 100 različitih nacija.

(slajd br. 1)

“U multinacionalnim i binacionalnim zemljama postoji složen problem međuetničkih odnosa”

V.P. Maksakovsky

“Čovek koji mrzi druge ljude ne voli svoj”

NA. Dobrolyubov

Pitanje za razred: Koje narode u Ruskoj Federaciji poznajete?

Rusija je bila, i još uvijek je, na spoju dvije velike civilizacije zvane Istok i Zapad. Tokom svoje viševekovne istorije, Rusija je služila kao jedan od najvažnijih mostova između zapadne i istočne civilizacije. Ruski narod, u svom modernom obliku, formiran je tokom nekoliko vekova na bazi slavenskih plemena, koja su u antičko doba zauzimala ogromnu teritoriju istočne Evrope.

Tako je rano nastala teritorijalna zajednica i mnogo duže, u poređenju sa Zapadom, postojala među Slovenima, odredila podložnost slovenskih naroda spoljnim uticajima (kada su se predstavnici drugih plemena, „tuđinci“ mogli mirno naseliti u slovenske zajednice). Istovremeno, Sloveni su, čisto izvana prihvatajući „tuđe“ običaje i poretke, iznutra zadržali svoju originalnost i vremenom su sve strano obrađivali na svoj način, čineći sve to slovenskim.

U formiranju ruskog naroda učestvovao je veliki broj različitih naroda, uključujući i neslovenske. Sve ovo svedoči o neverovatnoj vitalnosti slovenskih naroda, koja je odredila originalnost slovenskog pogleda na svet – mnogo optimističnije nego na Zapadu i Istoku; mnogo podložniji uticajima i istovremeno sposobni da preispitaju i asimiliraju bilo koji od njih na svoj način.

Dakle, ispada da je multinacionalnost naše zemlje određena na samom početku njenog nastanka. Ali tada Sloveni nisu bili predisponirani za šovinizam (ekstremni oblik nacionalizma, manifestacija agresije prema drugim narodima)

Zbog svoje posebnosti u pogledu nacionalnog sastava, naša zemlja ima mnogo političkih, društvenih i ekonomskih problema.

Pitanje za razred: Zašto se ljudi različitih nacionalnosti uglavnom mrze?

Svaka etnička zajednica je originalna, ima karakteristike koje je razlikuju od druge, ali upravo ta razlika najčešće izaziva neprijateljstvo kod drugih ljudi, stvara jasno, ponekad vrlo čvrsto fiksirano mišljenje: „Oni nisu kao mi. To znači da oni žive pogrešno.”

Preduslovi za razvoj nacionalnog problema počeli su davno. Za vrijeme SSSR-a postojao je internacionalizam, tj. jedinstvo svih brojnih naroda u jednu celinu, u jednu zajednicu, koja se zove „sovjetski narod“. S raspadom SSSR-a ova okolnost je nestala, a pojavili su se zakoni usmjereni na samoopredjeljenje nacionalnosti koje su već uključene u Rusku Federaciju.

I to je izazvalo negativnu reakciju. Pojavile su se tenzije, uključujući i odnose, na primjer, između Rusa i predstavnika autohtonih naroda. Rusi su se odjednom osetili kao nacionalna manjina prema kojoj je pokazana diskriminacija.

Naravno, napetost u međunacionalnim odnosima u Rusiji je bremenita teškim posljedicama: to su sve vrste sukoba, okršaja, ratova itd.

Nacija, nacionalnost, nacionalizam.

Da bi se razumio uzrok međuetničkih neslaganja, potrebno je utvrditi značenje pojmova kao što su „nacija“, „nacionalnost“ i „nacionalizam“. Veliki broj postojećih nacija (naroda, nacionalnosti, etničkih grupa, etničkih zajednica) određuje ovaj problem.

(slajd br. 3)

NATION - (od latinskog natio - pleme, narod), istorijska zajednica ljudi koja se razvija u procesu formiranja zajednice njihove teritorije, ekonomskih veza, književnog jezika, etničkih karakteristika kulture i karaktera. Sastoji se od raznih plemena i nacionalnosti.

“Narod je zajednica ljudi koje spajaju iluzije o zajedničkim precima i zajednička mržnja prema susjedima.” (William Inge).

Pitanje za razred: Šta je nacionalnost i kako je odrediti?

NACIONALNOST – pripadnost određenoj naciji nije određena mjestom rođenja. Ako je iz nekog razloga mjesto rođenja osobe bilo izvan granica njegove zemlje, to ne znači da prihvata državljanstvo zemlje u kojoj je rođeno.

Osoba pripada nacionalnosti kojoj pripadaju njegovi roditelji. Možete usvojiti drugu vjeru, promijeniti vjeru, ali nacionalnost – jednom zauvijek. Štaviše, slogan cijelog svijeta dugi niz godina je tvrdnja da se svoje nacionalnosti NE treba stidjeti i smatrati je manom.

Teže je sa mešovitim porodicama. U svakom slučaju, nacionalnost je nemoguće odrediti miješanjem krvi. Čudno je da je u takvim situacijama od velike važnosti čovjekovo vlastito uvjerenje - ko sebe smatra ako ima "drugačije" roditelje.

Ja, Tatjana Aleksandrovna Puzina, rođena 05.12.1964. Mjesto rođenja: Rusija, Hanti-Mansijsk. Majka: Mansi. Otac: Rus. Dakle, ja sam Mansi.

Pitanje za razred: Može li neko od vas, baš kao i ja, reći koje ste nacionalnosti?

Važna činjenica je da je rubrika “Nacionalnost” uklonjena iz pasoša.

Državna duma je 2000. godine usvojila novi model pasoša na koji ste hitno morali promijeniti svoj stari pasoš. Pored činjenice da su 14-godišnji građani naše zemlje mogli dobiti pasoše, u ovom dokumentu je bila još jedna novina, tačnije, izostanak rubrike „nacionalnost“. Takav korak ruske države u naše vrijeme relevantan je i razumljiv svakom čovjeku koji se barem jednom susreo s etničkom diskriminacijom. Prisustvo ove rubrike u dokumentu dalo je poseban značaj nacionalnosti i još jednom skrenulo pažnju građana na ovu bolnu temu.

Nacionalnosti se razlikuju jedna od druge, a te su razlike ili odmah uočljive ili su beznačajne i neprimjetne na prvi pogled. Pripadnost određenom narodu, kao i svijest o tome, stvara u čovjeku osjećaj posebnosti, koji se često miješa sa drugim osjećajem – privilegijom, a često se preliva u NACIONALIZAM.

NACIONALIZAM - ideologija i politika zasnovana na idejama nacionalne superiornosti i suprotstavljanja svoje nacije drugima.

Nije uzalud što mnogi mislioci svih vremena i dalje često raspravljaju o ovom problemu i uvijek se slažu oko jedne stvari:

“Nacionalizam može biti ogroman. Ali nikad sjajno.”

Stanislav Jerzy Lec

Nacionalizam se manifestuje u dva oblika: takozvanom domaćem i međunarodnom.

Svakodnevni nacionalizam je njegov lakši (ali važan) oblik, kada međunacionalni sukobi ne prelaze u ratove. To su uglavnom događaji zasnovani na povredi nacionalnog dostojanstva u svakodnevnom životu.

To može uključivati ​​činjenice koje nigdje nisu službeno zabilježene: sukobi između malih grupa ljudi, korištenje oštrih “etiketa” koje utiču na nacionalna osjećanja, ispoljavanje neprijateljstva u komunikaciji, privatni sukobi itd.

Veliki problem je međunarodni nacionalizam - ratovi i drugi sukobi nacionalnog ili globalnog značaja. Ova manifestacija nacionalizma utiče na živote ne samo nacija, već i pojedinih zemalja.

Kontradikcije i sukobi se također javljaju između različitih naroda Sjevernog Kavkaza unutar Ruske Federacije. Ekonomske i teritorijalne suprotnosti između Čečenije i Dagestana, Čečenije i Kozaka, Ingušetije i Sjeverne Osetije, Osetije i Gruzije, Lezgina i Azerbejdžana, Abhazije i Gruzije, itd. i onemogućiti u budućnosti formiranje bilo kakvog jedinstvenog političkog ili drugog državnog entiteta naroda Sjevernog Kavkaza van Rusije i protiv volje Rusije.

U ovoj situaciji, „Kavkaski rat“ bi mogao da se pretvori u rat ne samo i ne toliko protiv „zajedničkog neprijatelja“ u ličnosti „Ruske imperije“, već u rat svih protiv svih. Kako su pokazali Osetsko-Inguški sukob i, u još većoj mjeri, Abhazijsko-gruzijski rat, u sadašnjim uslovima pokušaji rješavanja problema oružanim sredstvima ne samo da su osuđeni na neuspjeh, već i stvaraju mnogo složenijih čvorova. nerešivih problema i ispunjeni su strašnim posledicama za sve sukobljene strane.

Problem nacionalizma pogađa mnoge ljude, a samim tim i nacije. Oni to pokušavaju riješiti dugi niz godina, ali, po mom mišljenju, ovaj problem će postojati još dugo, dok na Zemlji ne ostane samo jedna nacionalnost.

Ali u svakom slučaju, čak i ako ovaj problem nestane i bude riješen, ljudi će pronaći još jedan razlog za međusobno neprijateljstvo: "Kada protivniku ponestane argumenata, on počinje razjašnjavati nacionalnost."

Patriotizam i nacionalizam: kako razlikovati

(slajd br. 4)

Pitanje za razred: šta je patriotizam?

PATRIOTIZAM - odanost i ljubav prema otadžbini, prema svom narodu.

PATRIOTIZAM (od grčkog patriotes - sunarodnik, patris - domovina) - ljubav prema domovini; vezanost za mjesto nečijeg rođenja, mjesto stanovanja.

Napominjemo: u ovoj definiciji nema nagoveštaja diskriminacije drugih naroda ili kršenja nečijih prava. Štaviše, mržnja prema drugom narodu ne znači da je ta osoba patriota.

Patriotizam se pretvara u šovinizam kada osoba nema priliku da pomogne svojoj zemlji i nastoji da ugnjetava drugu.

ŠOVINIZAM – ekstremni nacionalizam, propovijedanje nacionalne i rasne isključivosti i raspirivanje nacionalnog neprijateljstva i mržnje. Najčešće se to ne dešava između suverenih država, već narušavanjem prava i dostojanstva naroda koji živi u blizini, u Rusiji.

Koncept tolerancije

(slajd br. 5)

Pitanje razredu: Hajdemo sada o toleranciji. Da li vam je poznata ova riječ?

Koncept tolerancije ima mnogo lica. Kao poseban aspekt, prisutan je u analizi različitih aspekata ljudske djelatnosti i razvoja društva. Ovaj koncept ima svoje semantičke nijanse u različitim jezicima.

Da bismo razumjeli da li je ovaj koncept primjenjiv na datu situaciju, potrebno je barem ukratko znati značenje ove riječi.(slajd br. 6)

Prijevod riječi "tolerancija" sa različitih jezika

jezik

Prevođenje na ruski jezik

engleski

Spremnost i sposobnost da se osoba ili stvar percipira bez protesta

francuski

Poštovanje slobode drugog, njegovog načina razmišljanja, ponašanja, političkih i vjerskih stavova

Kineski

Pokazivanje velikodušnosti prema drugima

arapski

Opraštanje, popustljivost, blagost, saosećanje, dobronamernost, strpljenje, dobra volja prema drugima

perzijski

Strpljenje, tolerancija, izdržljivost, spremnost na pomirenje

Pozivanje razreda:Shvatili smo šta je tolerancija. Pokušajmo sada sami definirati ovaj koncept.

(odgovori djece)

TOLERANCIJA – sposobnost prepoznavanja ili praktičnog prepoznavanja i poštovanja uvjerenja i postupaka drugih ljudi.

Međutim, postoji mišljenje da pojam „tolerancije“ nije samo prepoznavanje i poštovanje uvjerenja i postupaka drugih ljudi, već prepoznavanje i poštovanje samih „drugih ljudi“ koji su drugačiji od nas. “Ostali” su (trebalo bi biti) priznati kao pojedinci, a pojedinci kao predstavnici etničkih grupa kojima pripadaju.

Kao što vidite, ovaj koncept je veoma složen i možemo mu dati mnogo definicija, u zavisnosti od toga šta svako od nas smatra najvažnijim. Postoji niz društvenih indikatora koje psiholozi identifikuju, a po prisustvu ili odsustvu kojih možemo procijeniti stanje u društvu.Dijagram toka "tolerancije".

(slajd br. 7)

Dijagram toka "tolerancije"

Prema mišljenju psihologa, bolje razumijevanje tolerancije se sagledava kroz razumijevanje suštine njene suprotnosti - netolerancije (INTOLERANCE). U središtu netolerancije je uvjerenje da je vaša grupa, vaš sistem vjerovanja, vaš način života superiorniji, bolji od drugih. On uskraćuje pravo na postojanje onima koji imaju različite stavove, preferira potiskivanje nego uvjeravanje. Oblici netolerancije su različiti: uvrede, neznanje, skrnavljenje vjerskih ili kulturnih simbola, prijetnje, zastrašivanje, uznemiravanje, traženje neprijatelja, diskriminacija, rasizam.

Pitanje razredu: A sada ti i ja imamo težak zadatak da završimo: sada ćemo pokušati da tačno utvrdimo vaš nivo tolerancije. U tu svrhu dat ću vam posebne upitnike. Trebat će vam nekoliko minuta da ih popunite. A onda ćemo svi zajedno prebrojati bodove i zbrojiti rezultate.

Nastavnik dijeli unaprijed pripremljene upitnike. Djeca popunjavaju upitnike i određuju svoj nivo tolerancije na osnovu osvojenog broja bodova. Učitelj prebrojava broj djece koja pripadaju određenoj grupi i zajedno s njima donosi zaključak na osnovu dobijenih podataka.

Zaključak

Želja za očuvanjem izvornosti i nacionalnosti određene nacije ponekad je karakterizirana negativnim manifestacijama. Ove manifestacije su posebno uočljive u modernoj Rusiji. Stalna migracija drugih etničkih grupa na njenu teritoriju izaziva strah kod ruskog naroda, strah od mogućeg poboljšanja „nacionalnog dostojanstva“. Nijanse ovog straha su različite: od potpunog prihvatanja do agresije, od hladne ravnodušnosti do ispoljavanja straha, ponekad mržnje prema ljudima druge nacije.

Na ovaj ili onaj način, Rus (posebno Rus) zaboravlja da je samo osoba i da nema pravo na ljutnju, mržnju ili gaženje zakonskih prava drugih. Takav „zaborav“ među ljudima dovodi do povećane agresivnosti i širenja šovinističkih i fašističkih ideja u društvu.

Obraćanje razredu: hajde sada da rezimiramo naš razgovor i istaknemo najvažnije stvari koje smo rekli. (slajd br. 8)

Zaključci:

  • Državljanstvo se ne određuje prema mjestu rođenja, već prema nacionalnosti roditelja
  • Svaki narod je jedinstven na svoj način i ima pravo na samoopredjeljenje
  • treba da budeš ponosan na svoju nacionalnost
  • nacionalna pitanja moraju se rješavati pravno putem pregovora;
  • šovinizam, kao oblik nacionalizma, nikada nije doveo do poboljšanja života građana, već je gotovo uvijek dovodio do sukoba;
  • kompromis je najefikasniji način za rješavanje nacionalnih problema;
  • Svaki pojedinac koji je nacionalista snosi odgovornost za neprijateljstvo koje je izbilo.

Pitanje razredu: Danas smo pokušali da shvatimo veoma složen i ozbiljan problem, veoma aktuelan u našoj zemlji, problem međunacionalnih odnosa. To se tiče svih zajedno i svakog pojedinačno. Imamo različite nacionalnosti i ispovijedamo različite vjere, ali istovremeno živimo u jednoj višenacionalnoj državi, a odnosi između njenih stanovnika zavise od svakog od nas. Pogledajte se pažljivije: Siguran sam da ćete naći mnogo toga zajedničkog, a u slobodno vrijeme razmislite o tome kako se odnosite prema drugim ljudima. Možda postoje neke stvari koje treba prilagoditi i u svom ponašanju.


Nastavak teme:
Cipele

Primeri tekstova za pismo zahvalnosti nastavniku iz uprave škole. Primeri su osmišljeni onako kako treba da izgledaju na papiru (prati se raspored teksta,...